-
1 obavljati poslove
-
2 obavljati poslove s
-
3 obavljati poslove
• to conduct business -
4 obavljati
vt impf do, perform itd. (- obaviti) impf do/perform itd. repeatedly; - vršiti I - stvari get things done, run errands itd. (- obaviti); obavljati poslove attend to business, conduct affairs; -a se selekcija selection is performed (ili carried out); (upravo) sele* * *• carry out• do• transact• serve• practise• pursue• conduct• act• officiate• perform• performing• performs -
5 obavljati devizne poslove
• to conduct foreign exchange operations -
6 to negotiate business
-
7 to negotiate business with
-
8 to transact business
-
9 transact business
-
10 to conduct business
• obavljati poslove; voditi poslove -
11 errand
s poruka, nalog; kratak put radi obavljanja nekog naloga, posao; svrha / to go (run) #s = obavljati poslove; to go (run) on #s = nositi glsaove, vijesti, poruke* * *
nalog
poruka
posao -
12 abwickeln
v odmotati, odmotavati, odvijati; Geschäfte - posvršavati (obavljati) poslove; sich zweckläufig - odvijati se svrsishodno (kako valja); der Verkeh- wickelt sich reibungslos ab promet se odvija bez smetnji -
13 machen
v raditi, sazdati, činiti; eine Suppe - skuhati juhu; jdn. - lassen ne smetati kome, ne priječiti koga; sich nichts aus etw. (dat.) - ne mariti za što; seine Geschäfte - posvršavati svoje poslove; nicht mehr lange - vulg ne ostati (-stanem) više dugo na životu; viel Geld - zasluživati (-žujem) mnogo novaca; nicht viel Federlesens - fig ne okolišati mnogo; Halt - zaustaviti se, stati (stanem); Kehrt - okrenuti (-nem) se; Feierabend - završiti danji posao; große (kleine) Geschäfte - izvesti (-vedem) velike (male) poslove, fam obavljati veliku (malu) nuždu; Zähne- dobivati zube; sich keinen Vers aus etw. - fig ne razumjeti(-mijem) nečega; viel - pobuditi čiju želju; große Augen - razrogačiti oči; začuditi se; reinen Tisch - načiniti red; sich Gedanken - biti zabrinut; sich etw. leicht - ne naprezati se; sich aus einer Sache wenig - malo mariti za što; jdn. schlecht - sumnjičiti; jdm. angst und bange - plašiti koga; jdm. das Herz schwer - žalostiti koga; sich zu schaffen - praviti se važnim; sich aus dem Staub - izmaknuti (-nem); sich auf den Weg - krenuti (-nem); sich an die Arbeit - dati se na posao; bekannt - razglasiti; wieder gut - popraviti; sein Glück - naći (nađem) sreću; kommerz in einem Artikel - zaslužiti na robi; böses Blut - buniti; ein Haus - biti gostoljubiv; sich Luft - osloboditi se, znati si pomoći; Staat - šepiriti se; Umstände - viel Wesens - okolišati; jdm. ein X für ein U - fig prevariti koga; mach, daß du fortkommst odlazi, tornjaj se! mach schnell požuri se; etw. macht sich čini dobar utisak (-ska), izgleda dobro; wie viel macht das? koliko to iznosi? der Hirsch hat viel gemacht for jelen je dobio mnogo parožaka; ein gemachter Mann fig opskrbljen čovjek, bogataš -
14 dirty
adj prljav, zamazan, nečist, blatan; gadan, sramotan, prostački / [lit & fig] # work prljav posao; to do the # on a p = s nekim prostački postupati; to do a p's # work for him = obavljati mjesto koga neprijatne, teške poslove; a # shame = prava sramota* * *
kaljati
kaljav
podao
prljati
prljav
ukaljati
zamazan
zamazati se -
15 drudge
vi mučiti se, obavljati naporne, fizičke, dosadne poslove; [fig] kinjiti se, ubiti se radeći* * *
crnÄiti
rob -
16 to conduct foreign exchange operations
• baviti se deviznim poslovanjem; obavljati devizne posloveEnglish-Serbian dictionary > to conduct foreign exchange operations
-
17 advozieren
adj biti odvjetnik (advokat), obavljati odvjetničke poslove -
18 grob
(gröber, gröbst) ad] krupan (-pna, -pno), fig surov, neotesan; - mahlen krupno mljeti; -e Münze krupan novac (-vca), velik komad kovana novca; -e Stimme surov glas; -e Feile techn gruba turpija; -er Sand krupan pijesak (-ska); -er Draht debela žica; -er Kerl, -er Lümmel prostak; -er Flegel neotesanac (-nca); -er Mißbrauch nepodopština f; -es Sieb rijetko rešeto; -es Geschütz milit težak top (velikog kalibra); -es Brot crn kruh; -es Tuch čvrsta, prosta tkanina; -e Arbeiten verrichten obavljati proste poslove; etw. aus dem Groben arbeiten izrađivati (-đujem) nešto u najkrupnijim crtama; aus dem Gröbsten heraus sein biti prevalio (-lila) najveće poteškoće, biti posvršio glavni posao; auf einen -en Klotz gehört ein grober Keil u tvrd panj treba udariti jak klin, tvrd panj ćeš raskoliti samo jakim klinom, fig šilo za ognjilo -
19 Last
f -, -en teret m, breme (-na) n; marit spremište n ispod palube; jdm. zur - fallen pasti (padnem) kome na teret; sich selbst eine - (zur -) sein biti sam sebi na teret; jdm. etw. zur - legen fig upisati (-šem) kome što u grijeh; -en tragen nositi terete, obavljati teretne poslove; öffentliche -en porezi m pl, javne daće f pl; zu -en schreiben kommerz zadužiti, upisati (-šem) na teret računa; zu Ihren -en na teret Vašega računa; zu -en na teret -
20 scharwerken
v kulučiti, obavljati sporedne poslove, pomagati (-mažem) zidaru
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ráditi — nesvrš. 〈prez. rȃdīm, pril. sad. rádēći, prid. trp. rȃđen, gl. im. ráđēnje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}obavljati posao, sustavno ulagati napore da se postigne neki rezultat b. {{001f}}biti zauzet poslom, biti angažiran na poslu [∼ kao konj… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
raditi — ráditi nesvrš. <prez. rȃdīm, pril. sad. rádēći, prid. trp. rȃđen, gl. im. ráđēnje> DEFINICIJA 1. (što) a. obavljati posao, sustavno ulagati napore da se postigne neki rezultat b. biti zauzet poslom, biti angažiran na poslu [raditi kao konj… … Hrvatski jezični portal
vŕšiti — vŕšiti1 (što) nesvrš. 〈prez. vȓšīm, pril. sad. vŕšēći, gl. im. vŕšēnje〉 činiti, obavljati, izvoditi neku radnju, posao, zadatak ⃞ {{001f}}∼ dužnosti 1. {{001f}}obavljati poslove vezane za neki položaj 2. {{001f}}zamjenjivati odsutnoga na takvu… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vršiti — vŕšiti1 (što) nesvrš. <prez. vȓšīm, pril. sad. vŕšēći, gl. im. vŕšēnje> DEFINICIJA činiti, obavljati, izvoditi neku radnju, posao, zadatak FRAZEOLOGIJA vršiti dužnosti 1. obavljati poslove vezane za neki položaj 2. zamjenjivati odsutnoga na … Hrvatski jezični portal
mı̏c — mı̏c1 uzv. kojim se dozivlju mačke mı̏c2 čest., ob. {{001f}}u: ⃞ {{001f}}∼ po ∼ malo pomalo, vrlo polagano, u sitnim pomacima (napredovati, obavljati poslove, razvijati neki posao itd.) [sve to ide slabo i ∼ po ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pjȁca — pjȁc|a ž 〈G ē〉 1. {{001f}}reg. tržnica [ići na ∼u; činiti ∼u obavljati poslove, kupovati na tržnici] 2. {{001f}}razg. arhit. veći trg unutar grada primorskog tipa [splitska ∼a (Pjaca)] ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
višenámjenskī — prid. koji ima više namjena, koji može služiti u razne svrhe; multifunkcionalni ∆ {{001f}}∼ pisači inform. vrsta pisača koji osim ispisivanja mogu skenirati dokumente, obavljati poslove fotokopirnog uređaja, slati e mailove i dr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prokurator — prokùrātor (prokurȃtor) m DEFINICIJA 1. onaj koji upravlja, upravitelj imanja u nekim zemljama 2. onaj koji kao opunomoćenik zastupa koga; posrednik 3. pov. visoki državni funkcionar u starom Rimu ETIMOLOGIJA lat. procurator ≃ procurare:… … Hrvatski jezični portal
mic — mȉc1 čest. DEFINICIJA ob. u: FRAZEOLOGIJA mic po mic malo pomalo, vrlo polagano, u sitnim pomacima (napredovati, obavljati poslove, razvijati neki posao itd.) [sve to ide slabo i mic po mic] ETIMOLOGIJA vidi maknuti … Hrvatski jezični portal
pjaca — pjȁca ž <G ē> DEFINICIJA 1. reg. tržnica [ići na pjacu; činiti pjacu obavljati poslove, kupovati na tržnici] 2. razg. arhit. veći trg unutar grada primorskog tipa [splitska pjaca (Pjaca)] ETIMOLOGIJA tal. piazza … Hrvatski jezični portal
višenamjenski — višenámjenskī prid. DEFINICIJA koji ima više namjena, koji može služiti u razne svrhe; multifunkcionalni SINTAGMA višenamjenski pisači inform. vrsta pisača koji osim ispisivanja mogu skenirati dokumente, obavljati poslove fotokopirnog uređaja,… … Hrvatski jezični portal